Zkratky pro podmínky artritidy
Obsah:
Internet Technologies - Computer Science for Business Leaders 2016 (Září 2024)
Zdá se, že zdravotní pracovníci mají svůj vlastní kód a mluví svým jazykem občas. Poslouchání jejich rozhovorů, které často obsahují zkratky a akronymy, může způsobit točení hlavy. Komunikace s lékaři, zdravotními sestrami a techniky je snadnější, pokud máte dobrý přehled o zdravotním žargonu. Budete se uvolnit a cítit se více v kontrole, když máte pocit, že váš zdravotní tým s vámi mluví a nehovoří vám a vaší úrovni porozumění.
Následující kompilace zkratek koreluje s různými druhy artritidy, stejně jako testy a léčby, které jsou spojeny s artritickými onemocněními. Tento seznam použijte jako odkaz, zatímco se seznámíte s "arthri-lingo", které se často používá jako zkratka pro špatně řečené a špatně napsatelné lékařské pojmy.
Nemoci a podmínky
AOSD - onemocnění onemocnění u dospělých
AS - ankylozující spondylitida
AVN - Avaskulární nekróza
CPPD - dihydrát pyrofosforečnanu vápenatého
CTS - syndrom karpálního tunelu
CREST - kalcinóza, Raynaudova choroba, jícnové onemocnění, Sclerodactyly, Telangiectasia
DDD - degenerativní onemocnění disku
DISH - difuzní idiopatická skeletální hyperostóza
DJD - degenerativní onemocnění kloubů
EDS - Ehlers-Danlosův syndrom
FMS - syndrom fibromyalgie
IBS - syndrom dráždivého střeva
JRA - juvenilní revmatoidní artritida
JH - Joint Hypermobility
MCTD - smíšená onemocnění spojivových tkání
OA - osteoartróza
PMR - Polymyalgie Rheumatica
PA - Psoriatická artritida
RA - revmatoidní artritida
RSD - Reflexní sympatická dystrofie
RLS - syndrom neklidných nohou
RSI - opakované poškození deformací
SLE - systémový lupus erythematosus
SS - Sjogrenův syndrom
TMJ - Temporomandibulární klouby
UCTS - nediferencovaný syndrom spojivové tkáně
Léky
ASA - kyselina acetylsalicylová (aspirin)
COX - inhibitory cyklooxygenázy
DMARDs - antireumatické léky modifikující nemoci
MTX - methotrexát
NSAID - Nesteroidní protizánětlivé léky
Doplňky
DMSO - dimethylsulfoxid
MSM - methylsulfonylmethan
SAM-e-S-adenosyl-methionin
- Podíl
- Flip
- E-mailem
- Text
Lékařské zkratky a zkratky pro vakcíny
Imunizační záznamy mohou být někdy těžké zjistit, pokud nerozumíte obvyklým zkratkám, které se nyní používají namísto názvů vakcín.
Zastaralé podmínky pro nemoci a podmínky
Zajímalo jste se někdy, co je to kapka? Nebo spotřeba? A co francouzské neštovice? Zjistěte, co tyto a další archaické zdravotní výrazy znamenají.
Přehled migrační artritidy a přidružené podmínky
Dozvíte se o migrační artritidě, spíše o způsobu spáry spíše než o specifickém typu artritidy ao souvisejících stavech.